{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/68/5","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ur\",\"chapterNumber\":68,\"verseNumber\":5,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ur-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"احمد علی\",\"text\":\"پس عنقریب آپ بھی دیکھ لیں گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-jalandhry\",\"translator\":\"Fateh Muhammad Jalandhry\",\"translationName\":\"جالندہری\",\"text\":\"سو عنقریب تم بھی دیکھ لو گے اور یہ (کافر) بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-jawadi\",\"translator\":\"Syed Zeeshan Haider Jawadi\",\"translationName\":\"علامہ جوادی\",\"text\":\"عنقریب آپ بھی دیکھیں گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-junagarhi\",\"translator\":\"Muhammad Junagarhi\",\"translationName\":\"محمد جوناگڑھی\",\"text\":\"پس اب تو بھی دیکھ لے گا اور یہ بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-kanzuliman\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"احمد رضا خان\",\"text\":\"تو اب کوئی دم جاتا ہے کہ تم بھی دیکھ لو گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-maududi\",\"translator\":\"Abul A'ala Maududi\",\"translationName\":\"ابوالاعلی مودودی\",\"text\":\"عنقریب تم بھی دیکھ لو گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-najafi\",\"translator\":\"Ayatollah Muhammad Hussain Najafi \",\"translationName\":\"محمد حسین نجفی\",\"text\":\"عنقریب آپ بھی دیکھیں گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے۔\"},{\"translationCode\":\"ur-qadri\",\"translator\":\"Tahir ul Qadri\",\"translationName\":\"طاہر القادری\",\"text\":\"پس عنقریب آپ (بھی) دیکھ لیں گے اور وہ (بھی) دیکھ لیں گے،\"}],\"textArabic\":\"فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}